Воскресенье, 05.05.2024, 13:22
Приветствуем Вас, Гость

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Lenka  
МакГинти » Общение » Флудильня » Языки (Владение, изучение...)
Языки
Какие языки Вы изучаете/изучали?
1. Русский [ 7 ] [53.85%]
2. Английский [ 9 ] [69.23%]
3. Французский [ 2 ] [15.38%]
4. Немецкий [ 2 ] [15.38%]
5. Итальянский [ 1 ] [7.69%]
6. Испанский [ 1 ] [7.69%]
7. Финский [ 0 ] [0.00%]
8. Китайский [ 1 ] [7.69%]
9. Эсперанто [ 1 ] [7.69%]
10. Другой [ 4 ] [30.77%]
Всего ответов: 13
FAMASДата: Четверг, 01.04.2010, 18:46 | Сообщение # 1
Нет аватара
Регулярный читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Репутация: 6
Дата регистрации: 07.03.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
Почти каждый в наше время более или менее знаком хоть с каким-нибудь языком, кроме родного. Интересно узнать, какие языки изучают форумчане. Под изучением языка подразумевается все что угодно, от курсов и полноценных учебных заведений, до простого интереса с переодическими самостоятельными уроками. Только не забывайте уточнять это в теме после голосования.

P.S. Под изучением русского подразумевается либо очень серьезное изучение, либо изучение для тех, кто говорит на нем плохо (ведь наш форум открыт для людей любой национальности).


"Трудно молчать, когда тебя не спрашивают."

Сообщение отредактировал FAMAS - Четверг, 01.04.2010, 18:48
 
ЧеловекДата: Четверг, 01.04.2010, 19:29 | Сообщение # 2
Аватар Человек
Полуночный полупризрак
Группа: Администраторы
Сообщений: 3014
Репутация: 60
Дата регистрации: 27.01.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
Тема перемещена во "Флудильню", потому что изучение языка все же часто является не только или же не столько хобби. Потому это, скорее, общая тема для разговора yes
И переименую несколько тему, чтобы расширить ее.

Я лично очень сильно увлекаюсь лингвистикой. В частности - изучением языков. Серьезно и глубокого я учил два языка - немецкий и английский. Английский - еще с дошкольного возраста, потом в школе и дополнительно, позже - во втором для себя университете, как специальность. Немецкий начал учить в первом университете, тоже, как специальность. Можно, наверное, сказать, что обоими этими языками я владею выше среднего уровня. На пике знания немецкого спокойно по пару часов мог общаться на нем с носителями на довольно сложные темы. Хотя все равно не считаю, что владел им по-настоящему классно, на высочайшем уровне. Нет. Сейчас, без практики любого вида, уровень уже упал.
Английский я знаю в некотором смысле похуже немецкого, в некотором - получше. Но одно точно - на немецком я лучше говорю.
При этом немецкий я учил гораздо меньше лет, чем английский, считай, 2,5 года, но та программа, которая была у нас в ВУЗе, позволила очень быстро выйти на хороший уровень.

Надо добавить, что я владею на высочайшим уровнем украинским, почти, как родным (хотя, конечно, слабее, чем русским, гораздо менее богат мой словарный запас, я говорю с некоторым акцентом и медленнее, чем на родном). Как называется такое владение языком, я не знаю. Искал термин - так и не нашел. Кто-то утверждает, что это билингвизм (владение двумя языками, как родными), но я не согласен. Я видил билингвов - они автоматически переключаются между родными языками, не замечая этого, мыслят то на одном, то на другом. У меня ничего такого с украинским нет. Но при этом и владение им не подобно владению иностранным. Так что, повторюсь, как это называют в лингвистике, я не знаю.
Но украинским я владею не за счет специального изучения, а за счет того, что с детства с ним сталкивался по ТВ и в школе, где он преподавался, как и русский, как родной язык, за счет этого (и за счет близости большой языков, в том числе, что важно, грамматической) я и овладел им так.

Учил я немного и испанский, и японский, и эсперанто, которым интересуюсь, но за них все же голосовать не буду, потому что учил действительно очень мало. Надеюсь, это когда-то изменится, хочу поучить еще множество языков.

За русский тоже проголосую, потому что я изучал его с теоретической точки зрения, анализировал его, в общем, занимался родным языком с этой стороны.


 
Легендарная_БарсяДата: Четверг, 01.04.2010, 20:03 | Сообщение # 3
Нет аватара
Читал пару номеров
Группа: Проверенные
Сообщений: 14
Репутация: 11
Дата регистрации: 01.04.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
Quote (FAMAS)
Русский

yes
Quote (FAMAS)
Английский

Конечно ж ^_^
Quote (FAMAS)
Другой

Казахский yes Родной.


 
WildCatДата: Пятница, 02.04.2010, 01:38 | Сообщение # 4
Аватар WildCat
Ломатель карандашей
Группа: Проверенные
Сообщений: 79
Репутация: 42
Дата регистрации: 08.02.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
Русский. Изучается в интернете. Помню, как ужасен он был еще год с половиной назад crazy . Хотя сейчас, мне кажется, уже выучила, знаю нормально. Во всяком случае последних несколько месяцев ашыпак за собой не замечала :)

Другие ~
Украинский - родной.
Английский - ну куда ж без него (:
Польский. Знаю его не так хорошо, как украинский, но понимаю, разговаривать могу.
Чешский - понимаю... чуть-чуть, но сказать не могу ни слова %) . Возможно уже в этом году приступлю к изучению.

 
ЧеловекДата: Пятница, 02.04.2010, 01:50 | Сообщение # 5
Аватар Человек
Полуночный полупризрак
Группа: Администраторы
Сообщений: 3014
Репутация: 60
Дата регистрации: 27.01.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
Касаемо родных языков. Судя вот по этому:

Quote (FAMAS)
P.S. Под изучением русского подразумевается либо очень серьезное изучение

автор, исходивший из того, что на форуме большинство людей являются носителями русского, имел в виду, что за родной язык следует голосовать только тогда, когда вы его не просто в школе учите, а дополнительно, специально изучаете (именно изучаете!). Если же язык вам просто родной и вы просто учите его в школе, не как иностранный и не с целью дополнительного познания о нем, то голосовать за него не следует. Я так понял автора темы, посмотрим, что он скажет :)


 
FAMASДата: Пятница, 02.04.2010, 09:30 | Сообщение # 6
Нет аватара
Регулярный читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Репутация: 6
Дата регистрации: 07.03.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
Человек
Абсолютно верно - все носители языка так или иначе его учат, так как узнают новые слова, интересные формы и т.п., так что сам факт, что человек смог прочитать условие опроса, уже обязывал бы его голосовать за русский. Именно поэтому идет уточнение - либо очень глубокое изучение, либо изучение как не родного языка.


"Трудно молчать, когда тебя не спрашивают."
 
PatrickДата: Пятница, 02.04.2010, 12:16 | Сообщение # 7
Аватар Patrick
Не читает газету
Группа: Проверенные
Сообщений: 4
Репутация: 15
Дата регистрации: 14.03.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
Украинский - первый родной, язык садика и школы.
Русский - второй родной, использую в общении (дома, с друзьями, в нэте), практикую в литературном творчестве, но в школьной программе, к сожалению, он у меня никогда не числился.
Английский - учу с 5 лет, школа специализированная на английском, есть практика общения с носителями (только с американцами, правда), слова запоминаются очень легко, присутствует "чувство" языка, уровень выше среднего так точно, произношение хорошее, незнакомые слова могу прочитать без транскрипции и в 9 случаях из 10 правильно. Ошибки других режут слух так же, как в родном языке. Могу свободно дискутировать на английском. Призёр олимпиад, правда выше второго места на областной не поднимался. Пускай это самоуверенно, но я уверен, что будь там всё прозрачно, без взяток и т.д., я бы спокойно мог претендовать на 1 место.
Немецкий - вроде 6 лет учу, но нифига не знаю. Отношение к урокам было несерьезное в классах 5-9, так как учительница не умела класс построить. Новая, конечно, не дает расслабиться, но без азов трудно что-то учить. Если в английском я спокойно импровизирую, тогда как другие пишут и зубрят тексты, то тут уже я зубрю, даже не понимая смысла. %) Единственное, что умею, так это читать правильно. Вроде правила произношения тех или иных букв или сочетаний просты и общеприменимы, в отличие от английского.
 
HuntДата: Пятница, 02.04.2010, 12:27 | Сообщение # 8
Аватар Hunt
Регулярный читатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 88
Репутация: 28
Дата регистрации: 21.02.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
Русский - родной, и... все crazy Ну как все, учил когда-то английский, но уровень знаний ниже плинтуса yes Вот такой я "полиглот" :D %)

The cake is a lie
 
ЧеловекДата: Суббота, 03.04.2010, 15:51 | Сообщение # 9
Аватар Человек
Полуночный полупризрак
Группа: Администраторы
Сообщений: 3014
Репутация: 60
Дата регистрации: 27.01.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
Quote (Patrick)
Украинский - первый родной

Quote (Patrick)
Русский - второй родной

А на каком языке ты мыслишь? На том и другом, в зависимости от ситуации? Или обычно все же на каком-то одном из них?

Quote (Patrick)
Ошибки других режут слух так же, как в родном языке

Сейчас я попрошу о вещи, которую будет сделать не так просто, но ты попробуй, если сможешь. Представим себе ошибку в английском. Например, кто-то скажет: "He read this book every day". Что именно ты ощущаешь? Вот услышал, представь себе. И попробуй облечь в слова свои ощущения, плиз :)


 
PatrickДата: Воскресенье, 04.04.2010, 10:14 | Сообщение # 10
Аватар Patrick
Не читает газету
Группа: Проверенные
Сообщений: 4
Репутация: 15
Дата регистрации: 14.03.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
Quote (Человек)
А на каком языке ты мыслишь? На том и другом, в зависимости от ситуации? Или обычно все же на каком-то одном из них?

Обычно на русском. В школе - на украинском.
Quote (Человек)
Что именно ты ощущаешь? Вот услышал, представь себе. И попробуй облечь в слова свои ощущения, плиз :)

Смесь гнева и недоумения. Типа: "Аррр, ошибка в простейшем! >( Неужели так сложно запомнить?".
 
ЧеловекДата: Воскресенье, 04.04.2010, 16:09 | Сообщение # 11
Аватар Человек
Полуночный полупризрак
Группа: Администраторы
Сообщений: 3014
Репутация: 60
Дата регистрации: 27.01.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
Quote (Patrick)
Обычно на русском. В школе - на украинском.

Тогда ты, по-видимому, и правда билингв... То есть имеешь два родных языка. Скажи, а когда ты переключаешься между ними, для тебя нет разницы? Бывает, что переключаешься незаметно для себя?

Quote (Patrick)
Смесь гнева и недоумения. Типа: "Аррр, ошибка в простейшем! >( Неужели так сложно запомнить?".

А вот мне сдается, что это не то, как режет слух ошибка в родном языке :) Мне кажется, что если человек скажет: "Я возьму вот тот большой книга", ты не подумаешь при этом "как же можно не запомнить такое простое?!". Ты даже не сразу, не в первое мгновение сможешь сказать, в чем именно состоит ошибка, ты просто ощутишь, что нечто не так. Хотя пример не самый лучший, я просто не стал подбирать хороший.
Это я не утверждаю, это я раздумываю :)


 
МакГинти » Общение » Флудильня » Языки (Владение, изучение...)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Rambler's Top100

Copyright Early Edition Russian Fan Site © 2010 - 2024