Божественный мобилник
| |
NotAHero | Дата: Пятница, 05.03.2010, 18:38 | Сообщение # 1 |
Маг Безделья
Группа: Администраторы
Сообщений: 705
Репутация: 29
Дата регистрации: 19.02.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| – Гэри, Это твой седьмой визит в церковь, считая все пять сегодняшних. Пойми, это типичный сюжет для сериала. Кто-то узнаёт о твоём преимуществе перед другими, и похищает Мариссу с целью получать твою газету. – Тебе легко говорить, Чак. – Эй! Она и моя подруга тоже. Уселся тут… поверь, сейчас надо лечь спать, проснувшись, получить газету и с её помощью решить проблему. (Видит, как рыжий кот вбегает в церковь и прыгает Гэри на колени, ласково мурлыкая) Видишь, даже кот со мной согласен. – Даже не знаю, Чак… – Ох, не знает он… а я знаю, что акции «Чикаго Сан-Таймс» вырастут на десять пунктов. Мелочь, а приятно. Ладно, я пошёл в «МакГинти». Если что, звони. Как только Чак ушёл, вдруг полетели осколки витражного стекла. Вина тому – приземлившийся на кресло рядом мобильный телефон. Он гудел, а на его экране было написано, что звонит «Бог». Кот нажал кнопку «принять». Похоже, была включена громкая связь, поскольку Гэри слышал голос типичного мафиози, говорящего «Это бог». – Да я понял – с «удивленной» усмешкой сказал Гэри. – Не паясничай, Иуда. – А почему я сразу Иуда? – Ну да ты меня не продавал… скорее наоборот. Завтра. 8 утра. Бар «МакГинти» – Но в это время он ещё не открыт! – Поверь, для тебя он будет открыт иммено тогда. Пошли гудки. – Ладно, утром разберусь… Пошли – сказал Хобсон коту. – А ты где? И где телефон… *** – Ааа, Чак, я в кровати *ик*! – Не бойся, Иуда. Ты вчера перенервничал и выпил многовато. С тебя десять баксов. – За что? – За выпивку. Ты почти всем про газету чуть не проболтался. А я тебя спас. – Как *ик* спас? – Треснул по голове подносом. До встречи ещё полтора часа. Почитай-ка пока газету. – «Местный благодетель *ик* в сговоре с русской *ик* мафией»!?! Боже мой, они меня кем-то спутали! – Зато икать перестал… – Улыбнулся Фишман, – почитай подробности. Гэри принялся жадно читать. – Одевайся, Чак, мы прямо сейчас едем в «МакГинти». И не забудь коту корма в миску подсыпать… *** – Ты сказала, что это Гэри! – Гневно кричал «Бог» – Нет, это его друг Чак. – Равнодушно ответила Марисса. – Ох уж эти слепые… Марисса пролила слезу, а когда «Бог» ушёл, хитро улыбнулась. Разумеется, продолжение следует...
|
|
| |
GoldPash | Дата: Пятница, 05.03.2010, 20:05 | Сообщение # 2 |
Постоянный читатель
Группа: Администраторы
Сообщений: 197
Репутация: 18
Дата регистрации: 27.01.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| Это что-то совсем новенькое (я о стиле сюжета)
Всё может измениться... (С)
|
|
| |
NotAHero | Дата: Пятница, 05.03.2010, 20:18 | Сообщение # 3 |
Маг Безделья
Группа: Администраторы
Сообщений: 705
Репутация: 29
Дата регистрации: 19.02.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| GoldPash, да, своеобразный стиль... Понравилось начало то?
|
|
| |
GoldPash | Дата: Пятница, 05.03.2010, 21:22 | Сообщение # 4 |
Постоянный читатель
Группа: Администраторы
Сообщений: 197
Репутация: 18
Дата регистрации: 27.01.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| Quote (Nикич) Понравилось начало то? Да, прикольно! Признаюсь, читал с улыбкой.
Всё может измениться... (С)
|
|
| |
Человек | Дата: Воскресенье, 07.03.2010, 14:32 | Сообщение # 5 |
Полуночный полупризрак
Группа: Администраторы
Сообщений: 3014
Репутация: 60
Дата регистрации: 27.01.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| Quote (Nикич) Гэри, Это твой седьмой визит в церковь А "это" зачем с большой буквы? Quote (Nикич) Кто-то узнаёт о твоём преимуществе перед другими, и похищает Мариссу с целью получать твою газету Мне кажется, что запятая тут лишняя. Причина: простое предложение (одна грамматическая основа), его части разделены союзом, запятая не нужна ("Он сделал это и поднял то" - упрощенный пример. А вот "Он сделал это, и она подняла то" - тут нужна запятая, потому что это сложносочиненное предложение, в нем две грамматические основы). Но это мое мнение, автор решил сам Quote (Nикич) а на его экране было написано, что звонит «Бог» Quote (Nикич) Кот нажал кнопку «принять» О, это что-то новенькое Раньше не было видно, чтобы кот настолько явно производил подобные действия. Можно было заподозрить (как в серии "Обыкновенное чудо", когда кот прибежал в комнату, а там работал телевизор, и Гэри вопросил: "Это ты включил?"), но всегда оставалось непонятно. А тут кот, наконец, показал явно, что он, например, в технике неплохо разбирается Если исходить из твоего фика, телевизор в той серии точно кот включил Quote (Nикич) – Да я понял – с «удивленной» усмешкой сказал Гэри. А чего ты после прямой речи перед словами автора кроме тире не ставишь знак препинания? Привычно и обыденна конструкция типа ", -". Ты, кстати, из текстового редактора сюда это копировал? Quote (Nикич) с «удивленной» усмешкой сказал Гэри А почему "удивленной" в кавычках? Я как-то недопонял... А... Это сарказм был? А почему Гэри начал сарказничать тут? Quote (Nикич) – Ну да ты меня не продавал Запятая после "да". А то интонация получается неподходящая. Quote (Nикич) – Не бойся, Иуда Это его Чак так назвал? А почему? Гэри рассказал другу о том, что ему говорили по телефону, и Фишмен решил пошутить? Quote (Nикич) Ты почти всем про газету чуть не проболтался Ого! Да, в сериале таких событий еще не было Quote (Nикич) они меня кем-то спутали! Пропустил "с" Тебе больше нравится называть его "ФишмАн", а не "ФишмЕн"? Quote (Nикич) Боже мой, они меня кем-то спутали! Это он к чему? Там про него писали? Это Гэри - "благодетель"? Quote (Nикич) – Одевайся, Чак, мы прямо сейчас едем в «МакГинти» Это ты исходишь из того, что Гэри живет в отеле, из первого сезона? Просто потом он жил уже в самом "МакГинти". Quote (Nикич) И не забудь коту корма в миску подсыпать… Так сказал, как будто именно Чак этим обычно занимается Quote (Nикич) Разумеется, продолжение следует... Очень ждем! Я крайне сильно надеюсь, что этот фик будет постоянно обновляться, что ты его не забросишь, потому что заинтриговал, вызвал ощущение продолжения "УВ", а потому очень хочется читать дальше Тем более, так интересно: что за "Бог", что за мобильник, как это кто-то знал о газете и т.д. Жду Quote (Nикич) Пойми, это типичный сюжет для сериала Это Чак про какой сериал? Не про "Завтра наступит сегодня" случайно? Вообще, очень странное ощущение Я уже читал фрагменты литературного творчества на основе "Early Edition", но все равно персонажи и события этого сериала пока что кажутся исключительно "экранными", потому их переход на "бумагу" воспринимается специфично. Но очень интересно! Quote (GoldPash) Это что-то совсем новенькое (я о стиле сюжета) Quote (GoldPash) Признаюсь, читал с улыбкой. Я тоже, прежде всего - то, что касается Чака У тебя, Nикич, хорошо получается передать образ Фишмена, весьма, на мой взгляд
|
|
| |
NotAHero | Дата: Среда, 10.03.2010, 06:59 | Сообщение # 6 |
Маг Безделья
Группа: Администраторы
Сообщений: 705
Репутация: 29
Дата регистрации: 19.02.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| Quote (Человек) Ты, кстати, из текстового редактора сюда это копировал? Да. Я так не могу.... здесь не ставь, там ставь... Quote (Человек) Тебе больше нравится называть его "ФишмАн", а не "ФишмЕн"? Word говорит, что правильно "ФишмАн". В будушем буду его игноривовать. Quote (Человек) Это ты исходишь из того, что Гэри живет в отеле, из первого сезона? Я только первый и видел. Будем считать, что это первый сезон. Quote (Человек) А почему Гэри начал сарказничать тут? Ну, незнаю... Я бы так отреагировал. если мне мафиозный "Бог" позвонит. Часть вторая Чак и Гэри спокойно шли к «МакГинти». Стоило им только открыть дверь, как множество пистолетов и автоматов были нацелены на них. – Значит, вы оба пришли на час раньше. Мудрое решение. – «Бог» вышел из тени– Теперь мистер Чак Блэк может взять свои 200000$. – Я не Блэк, а Фишмен. И такие огромные деньги мне не нужны. – Фишман? Не нужны? Может, ты Гэри с фамилией Блэк? – Нет. Я Гэри с фамилией Хобсон. – Японский магнитофон! Принесите эту слепую! Двое здоровяков привели Мариссу. – И где же твой Иуда? Да я тебя в порошок стеру! – Расслабься, Дузенко. – Хладнокровно ответила Марисса. – Неужели тебе не пришло в голову, что они врут? Только глава мафии решил задуматься, как Чак ляпнул: – А при чём здесь японский магнитофон? – Да они издеваются!?! Огонь! Все трое американцев выбежали из бара, как ошпаренные. – Это русское выражение, обозначающее сильное удивление. – Запыхаясь, отвечала Марисса на бегу, держась за руку Гэри. Спустя пять минут бега, они остановились. – Да ты у нас межнациональная… – усмехнулся Фишман. – Гэри, а теперь что на главной странице. – «Раскрыт план русской мафии: «Библейское» преступление века»… Да у них тут всё схвачено... Но при этом «Иуда» получает всё, а мафия остаётся в дураках. Да он злой Гений. – А знаете что, ребята, – Сказала Марисса, – я уже день на работе не была. *** Вечером этого дня вся троица собиралась к Гэри, но Марисса не пришла из-за проблем на работе. – Читал пятнадцатую страницу? – спросил Чак. – Да. Очередной ребёнок не сбежал из дому благодаря мне. – Дурень, рас не сбежал, то и статьи нет. Вот тут «Слепой отказали в выплате наследства» – Марисса? – Да. Отказали-то в 200000$. – И ты думаешь… – Именно так я и думаю… Тут вдруг входит Марисса. – Простите, мальчики, я опоздала. – Скажи честно, – сказал Фишмен, – это ты «Иуда»? – Да. – Ну, вот видишь, Чак… – начал Гэри – Что!?! – По фамилии Блэк, значит… да это расизм… – пошутил Чак – Расслабьтесь, мальчики, мафия не знает о газете… – А кто тогда знает? Тебя что, кто-то другой похитил? Да вы меня с ума свёдёте!
|
|
| |
Человек | Дата: Среда, 10.03.2010, 15:07 | Сообщение # 7 |
Полуночный полупризрак
Группа: Администраторы
Сообщений: 3014
Репутация: 60
Дата регистрации: 27.01.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| Quote (Nикич) Я так не могу.... здесь не ставь, там ставь... Ээээ... Ты о чем? Не понял Quote (Nикич) Word говорит, что правильно "ФишмАн". В будушем буду его игноривовать. На реакцию Ворда именно на фамилии, думаю, обращать внимания не стоит А фамилия Чака, наверное, все же "Фишмен". Но нужно послушать внимательно в оригинале. Quote (Nикич) Я только первый и видел. Будем считать, что это первый сезон. Lost stories? Quote (Nикич) Я бы так отреагировал. если мне мафиозный "Бог" позвонит. А откуда он знал, что это именно мафиози? В тот момент. Что, сразу же по голосу однозначно понял? А что это за "интонация типичного мафиози"? О, продолжение! А я-то думал, что это только ответ на мои комментарии Почитаем *потирает руки* А где остальные поклонники "Утреннего выпуска", почему фан-фик по любимому сериалу не читаете? Quote (Nикич) Часть вторая А вот надписи "Часть первая" я что-то не наблюдаю Добавить ее в первый пост? Quote (Nикич) Стоило им только открыть дверь, как множество пистолетов и автоматов были нацелены на них. Типичная сцена из фильмов Quote (Nикич) Я не Блэк, а Фишмен. И такие огромные деньги мне не нужны. – Фишман? Так как же? Quote (Nикич) Да я тебя в порошок стеру! "Сотру" Quote (Nикич) Расслабься, Дузенко Хех, какая фамилия А ты с ней сталкивался или придумал? Quote (Nикич) – Японский магнитофон! Это у него русское ругательное выражение такое? Quote (Nикич) – Это русское выражение, обозначающее сильное удивление О, а вот и ответ Надо еще заметить, что это вариации, которая пошла от оригинального "японский городовой" Quote (Nикич) – Да они издеваются!?! Огонь! Все трое американцев выбежали из бара, как ошпаренные. Что, успели выбежать? Вместе с Мариссой? Там же столько вооруженных людей, они начали палить - и они смогли выбежать? А Мариссу что, никто не держал в тот момент? Quote (Nикич) – Да ты у нас межнациональная… – усмехнулся Фишман. Он там во втором сезоне рассказывал, что знает русский язык, потому что у него кто-то из дальних родственников русский, потому тут, наверное, должен был изобразить, что просто забыл выражение или что-нибудь в этом роде Quote (Nикич) – А знаете что, ребята, – Сказала Марисса Большая буква тут совсем ни к чему Quote (Nикич) – Дурень, рас не сбежал "раз" А по поводу слов Чака: ну так там могла быть статья о попытке сбежать Quote (Nикич) Да вы меня с ума свёдёте! Меня тоже Зато интересно Настоящий детектив, а закончил ты на таком месте, что совсем непонятно, что и к чему - при чем тут мафия, какова роль Мариссы, как она так провела мафию и т.д. Теперь ждем продолжения, потому что очень хочется узнать, что же к чему, а также увидеть, как в этот раз поможет газета Кстати, я теперь понял один момент, который казался мне немного странным. Quote (Nикич) – Ну да ты меня не продавал… скорее наоборот. Завтра. 8 утра. Бар «МакГинти» – Но в это время он ещё не открыт! – Поверь, для тебя он будет открыт иммено тогда. Я ведь исходил из того, то Гэри - владелец "МакГинти", и удивился, чего это его так волнует, что обычно в восемь утра закрыт. Как и то, что мафиози так говорил, как будто он для Гэри специально откроет его. Теперь-то понятно - к моменту этих действий Хобсон был еще просто посетителем этого бара Ждем
|
|
| |
NotAHero | Дата: Среда, 10.03.2010, 16:00 | Сообщение # 8 |
Маг Безделья
Группа: Администраторы
Сообщений: 705
Репутация: 29
Дата регистрации: 19.02.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| Quote (Человек) Ээээ... Ты о чем? Не понял О запятых. Quote (Человек) Lost stories? Yes! Quote (Человек) А откуда он знал, что это именно мафиози? В тот момент. Что, сразу же по голосу однозначно понял? А что это за "интонация типичного мафиози"? "Хррр, Это Богхррр" - будто недавно гланды недавно удалили. Quote (Человек) Хех, какая фамилия А ты с ней сталкивался или придумал? Ответ: Quote (Человек) Есть ли на свете люди, которых ты ненавидишь, по-настоящему, сильно? Quote (Nикич) Есть. Мой одноклассник Дузенко. Его все ненавидят. Но я с ним сидел за партой больше полгода. Так что я его больше всех ненавижу. На остальное потом отвечу
|
|
| |
GoldPash | Дата: Среда, 10.03.2010, 16:19 | Сообщение # 9 |
Постоянный читатель
Группа: Администраторы
Сообщений: 197
Репутация: 18
Дата регистрации: 27.01.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| Quote (Nикич) А знаете что, ребята, – Сказала Марисса, – я уже день на работе не была. Как-то очень по-русски У меня возникла ассоциация касательно определения данного фика - Русская пародия на "Утренний выпуск"...
Всё может измениться... (С)
|
|
| |
NotAHero | Дата: Среда, 10.03.2010, 16:37 | Сообщение # 10 |
Маг Безделья
Группа: Администраторы
Сообщений: 705
Репутация: 29
Дата регистрации: 19.02.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| GoldPash, Как по-русски!?! Русские о работе только с похмелья думают
|
|
| |
Человек | Дата: Среда, 10.03.2010, 16:54 | Сообщение # 11 |
Полуночный полупризрак
Группа: Администраторы
Сообщений: 3014
Репутация: 60
Дата регистрации: 27.01.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| Так что именно ты не можешь? Писать, согласно правилам? О, я и забыл уже его фамилию. Вот это ты здорово придумал внедрить Quote (GoldPash) Как-то очень по-русски У меня возникла ассоциация касательно определения данного фика - Русская пародия на "Утренний выпуск"... Знаешь, а мне пока что кажется, что фик как раз близок к духу самого сериала, просто он достаточно сильно модифицирован самим Nикичем, но вот ощущения, что это "УВ" на русской почве, нет. Но это, конечно, дело восприятия
|
|
| |
GoldPash | Дата: Среда, 10.03.2010, 17:10 | Сообщение # 12 |
Постоянный читатель
Группа: Администраторы
Сообщений: 197
Репутация: 18
Дата регистрации: 27.01.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| Quote (Nикич) GoldPash, Как по-русски!?! Русские о работе только с похмелья думают Оффтоп: Я пытаюсь представить Мариссу с похмелья... Просто некоторые диалоги ну очень руссифицированы (чувствуеся, не по американски как-то... Выссказывания, что ли, некоторые слишком присущи нашей ментальности) . НЕ знаю, как это объяснить... Просто, может, чисто субъективно так кажется.
Всё может измениться... (С)
|
|
| |
NotAHero | Дата: Четверг, 11.03.2010, 17:13 | Сообщение # 13 |
Маг Безделья
Группа: Администраторы
Сообщений: 705
Репутация: 29
Дата регистрации: 19.02.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| Quote (Человек) Что, успели выбежать? Вместе с Мариссой? Там же столько вооруженных людей, они начали палить - и они смогли выбежать? А Мариссу что, никто не держал в тот момент? Ну, я тут чуть позже написал, что она за руку Гэри держалась Quote (Человек) Он там во втором сезоне рассказывал, что знает русский язык, потому что у него кто-то из дальних родственников русский, потому тут, наверное, должен был изобразить, что просто забыл выражение или что-нибудь в этом роде Правда? А я и не знал... Quote (Человек) Quote (Nикич) Да вы меня с ума свёдёте! Меня тоже Зато интересно Я очень рад
Сообщение отредактировал Nикич - Четверг, 11.03.2010, 17:14 |
|
| |
Человек | Дата: Четверг, 11.03.2010, 17:23 | Сообщение # 14 |
Полуночный полупризрак
Группа: Администраторы
Сообщений: 3014
Репутация: 60
Дата регистрации: 27.01.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| Quote (Nикич) Ну, я тут чуть позже написал, что она за руку Гэри держалась Я имею в виду, не держал ли ее кто-то из представителей мафии. Она же их пленница, как я понял, странно, что ее на всякий случай не держали, дабы не убежала, если что. А она так легко выбежала. При этом все вооруженные ребята были рядом с ней, это нужно было суметь при открытом в ту сторону огне добраться до выхода из бара и не быть пораженным пулей... Кажется чем-то невероятным. Или же я чего-то не понимаю.
|
|
| |
NotAHero | Дата: Четверг, 19.05.2011, 16:19 | Сообщение # 15 |
Маг Безделья
Группа: Администраторы
Сообщений: 705
Репутация: 29
Дата регистрации: 19.02.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| Часть Третья Кладбище. Множество надгробий заполнило красивую зеленую поляну. Один пожилой мужчина положил одинокий цветок возле каменной плиты с подписью "Люциус Сноу" и начал свой монолог: - Сноу, зачастил я к тебе... Я не знаю, что мне делать. Мафия совсем разбушевалась. Ещё чуть-чуть, чуть-чуть... Они узнают о газете. Рано или поздно, но это неминуемо. Зря ты доверил ему эту газету. Зря ты вообще стал играть с временем. - Не зря - перебил старика голос сзади. Это был человек средних лет и роста. Если не считать отсутствие переднего зуба и татуировку на лице как у Майкла Тайсона, то его можно было бы назвать типичным клерком. - Стю... и на сколько же ты старше нынешнего Стю? - заговорил с пришедшим старик, не посмотрев на него. - На 16-18... Не суть важно - Ты не боишься нарушить течение времени? - Нет. Люциус предусмотрел моё появление. Что бы я не сделал, это уже произошло. Это возможно, если заранее запланировать. - И зачем же ты пришёл? - Майк... ты скоро умрешь - пожилой человек удивленно посмотрел на Стю - удивлен? - Своей татуировкой - улыбнулся Майк. - Пойдём, нас ждут отличные 16 часов твоей жизни - они оба, обнявшись, пошли с кладбища - и не смей публиковать ту газетную утку - Какую утку? - Не прикидывайся... Я знаю, ты недолюбливаешь Гэри, но ты должен признать, что он - идеальная кандидатура на эту роль. У него и так есть проблемы, а ещё ты с этой статьей... - Не переживай за него, у него есть Марло - Кто? - Кот Сноу. - А разве его не Том зовут? - Коне... Слушай, а я не помню... Они оба рассмеялись. *** - Бог, вы звонили Гари пару часов назад. Что случилось? - Это Чак, да? - Именно он. - Чтож, с деньгами мы разобрались, но я потратил на это немало времени. Время - вещь весьма ценная и я не люблю её тратить зря. Завтра днём мои киллеры убьют вас в самый неожиданный момент. У тебя одна секунда, что бы переубедить меня. - Э... - Секунда прошла! Итак... Ты меня переубедил. Я не убью вас всех - Э... Фууух! - Вздохнул с облегчением? Я убью тебя с Массирой! Гы-гы... Люблю, когда вдыхают с облегчением. Так приятно, аж муражки по коже! Чао! P.S. Персонаж Стю - взят из одного (а вскоре и двух) известных фильмов. Попробуйте угадать, какого?
Сообщение отредактировал Nикич - Четверг, 19.05.2011, 16:22 |
|
| |
Человек | Дата: Воскресенье, 05.08.2018, 01:47 | Сообщение # 16 |
Полуночный полупризрак
Группа: Администраторы
Сообщений: 3014
Репутация: 60
Дата регистрации: 27.01.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| А ты еще помнишь, какой сюжет планировал далее?)
|
|
| |
Человек | Дата: Воскресенье, 05.08.2018, 01:48 | Сообщение # 17 |
Полуночный полупризрак
Группа: Администраторы
Сообщений: 3014
Репутация: 60
Дата регистрации: 27.01.2010
Статус: Покинул "МакГинти"
| Цитата GoldPash ( ) Я пытаюсь представить Мариссу с похмелья... Да, действительно совершенно не представляется
|
|
| |
|